ARBEITS- UND LESEKREIS PHILOSOPHIE IN TÜRKISCH
Leitung: a.o.Univ.Prof. i.R. Dr. Franz Martin Wimmer
Termine und Programm im
Wintersemester 2016/17:

Ort: Institut für Wissenschaft und Kunst (IWK) 1090 Wien, Berggasse 17 EG
Termine ab Oktober jeweils mittwochs, (in der Regel) vierzehntägig 18-20 Uhr:12.10., 19.10., 2.11., 16.11., 30.11., 14.12., 11.1., 25.1.
Das Arbeitsprogramm des Wintersemesters wird bei der ersten Sitzung gemeinsam festgelegt.
Vorgeschlagen wird:
- Weiterführung einer Übersetzung aus dem Türkischen, die nach Möglichkeit zur Publikation gebracht werden soll:
"Allgemeiner Überblick zur Philosophie im osmanischen Reich" (Arbeitstitel)Ausgangstext: Remzi Demir: "Philosophia Ottomanica'ya Genel Bir Bakış." In: Düşünen Siyaset, Ankara, Nr. 8 (2008): 291-308
ODER:
- Lektüre und Diskussion ausgewählter Abschnitte aus:Abdullah Öcalan: Uygarlık. Maskeli Tanrılar ve Örtük Krallar Çağı. (Demokratik Uygarlık Çözümü Bd. 1) İstanbul: Amara Basım Yayıncılık, 2015. Text als pdf im Internet


Weitere Vorschläge von TeilnehmerInnen sind erbeten.


Ziel des Arbeitskreises ist die Arbeit an philosophischer bzw. humanwissenschaftlicher Terminologie im Türkischen anhand der Lektüre philosophischer Texte in türkischer Sprache. Gewöhnlich werden Texte in türkischer Sprache gelesen und auf Deutsch interpretiert und diskutiert.Die Teilnahme am Arbeitskreis ist frei, sie setzt Kenntnisse der türkischen und der deutschen Sprache sowie Grundkenntnisse der Philosophie voraus.
Anmeldung neuer TeilnehmerInnen erbeten per email

Dieses Wiki ist für den Arbeitskreis "Philosophie in Türkisch" (IWK-Wien) eingerichtet, dessen aktive Mitglieder die einzelnen Seiten auch bearbeiten können.

Derzeit gibt es folgende Seiten:

sandkiste mit Beiträgen und Diskussionen zu gelesenen Texten, sowie diversen Informationen

texte mit einer Übersicht der Texte in gelesener Reihenfolge und Links zu diesen Texten

wortliste__

Mittwoch 1. Juni 2016 wurde das von Kollegen IBRAHIM YAVUZ bereitgestellte Dokument
"Remzi Demir_Stand 31.5.16.doc" in das Wiki hochgeladen. Ferit bringt einen Papierausdruck der Seiten 8 bis 15 (türk Spalte 213 bis Ende 216)




Eine Wörterliste mit Begriffen, über die wir in früheren Sitzungen, ausgehend von den gelesenen Texten gesprochen haben, hat ferit zur Verfügung gestellt. Sie ist als excel-Datei abrufbar, kann allerdings über das Wiki, sofern ich nichts übersehen habe, derzeit nicht bearbeitet, sondern nur eingesehen werden. Falls jemand in dieser Technik erfahrener ist, bitte ich um Test und Hinweis.
Diese Liste (von "akıl" bis "zihinsel") mit türkischen Kommentaren, deutschen und englischen Entsprechungen, sowie Hinweisen auf den Textzusammenhang, finden Sie hier: kelimeler_ferit.xls. (fmw)

PS: Ich habe die xls-Datei in html umgewandelt & als Extra-Seite hier eingefügt (siehe Navigationsmenü: ferit_kelimeler). Sevgiler, Hakan G.
Neu eingerichtet wurde von Hakan Gürses die Seite ferit_kelimeler
Diese verzeichnet im html-Format das Wort- und Begriffsverzeichnis von "ferit" so, dass jede/r es für sich selbst oder auch zum Hochladen bearbeiten kann. Hakan'a çok teşekkürler !


Informationen über den Lesekreis finden Sie auch im Semesterprogramm des IWKexternal image iwklogo.GIF